[. . . ] INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76. 2 CM) FREESTANDING AND SLIDE-IN ELECTRIC RANGES INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE AUTOPORTANTE OU ENCASTRABLE DE 30" (76, 2 CM) Table of Contents/Table des matières. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Homeowner: Keep installation instructions for future reference. IMPORTANT : À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques. Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire. Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure. 9762035 TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTALLATION REQUIREMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Tools and Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Location Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Electrical Requirements - U. S. A. [. . . ] Hex washer head screw Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket. 3. Securely tighten the hex washer head screws to 35 in. -lbs minimum torque to make a proper electrical connection. If installing the range in a mobile home, you must secure the range to the floor. Any method of securing the range is adequate as long as it conforms to the standards in the "Location Requirements" section. 13 Level Range 1. Place level on rack, first side to side; then front to back. Moving the Range WARNING If range is not level, pull range forward until rear leveling leg is removed from the anti-tip bracket. Use ³/" drive ratchet and channel lock pliers to adjust leveling legs up or down until range is level. Replace the storage drawer. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. When moving range, slide range onto cardboard or hardboard to avoid damaging the floor covering. Make sure anti-tip bracket is installed: s Look for the anti-tip bracket securely attached to floor. s Complete Installation 1. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped. Use a mild solution of liquid household cleaner and warm water to remove waxy residue caused by protective shipping material. For more information, see the "Range Care" section of the Use and Care Guide. See the Use and Care Guide for specific instruction on range operation. If range does not operate, check the following: s Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has not tripped. s s s Slide range back so rear foot is under anti-tip bracket. 4. Plug in range or reconnect power. Range is plugged into a grounded outlet. If you do not feel heat, turn off the range and contact a qualified technician. 14 SÉCURITÉ DE LA CUISINÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient : DANGER AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière. [. . . ] Pousser de nouveau la cuisinière jusqu'à sa position finale. Vérifier que le pied arrière est correctement engagé dans la bride antibasculement. REMARQUE : Il faut que l'appareil soit d'aplomb pour que le four produise une performance satisfaisante. Réinstaller le tiroir de rangement. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. [. . . ]